TLAMAMALONI

TLAMAMALONI
tlamâmâlôni, éventuel du passif de mâma
1.\TLAMAMALONI digne d'être porté sur le dos.
Allem. , eines Vaters oder einer Mutter würdig (wörtlich, würdig getragen zu werden).
SIS 1952,317.
2.\TLAMAMALONI métaphor., l'expression " in tlatcôni, in tlamâmalôni " désigne aussi les responsabilités, les charges morales, en particulier celles du pouvoir ou du gouvernement.
" in tlatcôni, in tlamâmâlôni âhuîlquîzaz ", le pouvoir, le gouvernement risquent d'en pâtir.
Launey II 270 = Sah10,191.
" in quimilli, in câcâxtli, in tlatcôni, in tlamâmâlôni ", le paquet, la charge, ce qui doit être conduit, ce qui doit être porté sur le dos. Désigne la charge qui incombe au souverain. Sah6,47.
" ca ôtontlachix in oncân cepôhuatoc cuelpachiuhtoc in tlatcôni in tlamâmâlôni ", tu as vu que là le gouvernement est engourdi, replié sur lui-même. Sah6,79.
" zan ahômpa ticcaqui in tênônôtzaliztli in tlatcôni in tlamâmâlôni ", tu n'écoutes que de travers les mises en garde, les devoirs, les responsabilités. Sah6,131.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”